<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head><body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d5667658525527108815\x26blogName\x3dit+morzs%C3%A1k\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://hirmorzsa.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dhu\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://hirmorzsa.blogspot.com/\x26vt\x3d3164591742417472357', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
0 komment | 2009. február 19., csütörtök

Az augusztusban még csak a Google tesztelők számára elérhető fordítóalkalmazás, a Google Translate mára 40 nyelven érhető el, köztük magyarul is. 

A Google Translate működésének alapja ugyanaz a nyelvelemző rendszer, mint ami Google keresőjében képes kiszűrni a magyar nyelvű oldalakat: "A Google Translate mögött működő fordítógép statisztikai alapon dolgozik. Sok milliárd szót elemeznek a Google algoritmusai, s a nyelvközi szóelemzésekből statisztikai módszerekkel próbálják megtudni, hogy egy adott szó (és egy adott szó adott kontextusban) mit jelent egy másik nyelven." (Webisztán) Ahhoz, hogy a rendszer jól működjön, megfelelő mennyiségű releváns kétnyelvű mondatpárra van szükség, hiszen a statisztikai alapú fordítás csak így lehet minőségi. Vagy legalábbis így tudja megközelíteni a fordítandó szövet valóságát...

Működése azonban mégis több, mint egyszerű statisztika, a Kockablog javaslata alapján akár Social Translate Service-nek is lehetne nevezni, mivel alapja a közösség: ha nem vagyunk elégedettek a kapott szó/szöveg/website fordításával (ami előfordulhat), rögtön javasolhatjuk a tökéletes változatot.

Bár talkbot még nincs, a chatbot máris 23 nyelven működik: bármit írunk GTalkon keresztül, a fordítórobot lefordítja a kívánt nyelvre a szöveget. "Az ún. robotok egyirányú fordításra képesek előre megszabott nyelvpárok között. Ha például angolról akarunk fordítani olaszra, partnereinkhez hozzá kell adni az en2it@bot.talk.google.com emailcímhez tartozó kontaktot. Amikor a robot megjelent a listánkon, csak be kell neki gépelnünk mondanivalónkat angolul, ő pedig szinte azonnal vissza is dobja a választ olaszul." (hvg)

Az egyesek szerint inkább használhatatlan, mint használható alkalmazás elsősorban külföldiek számára jelent nagy segítséget: fordításai nem professzionálisak, arra viszont alkalmasak, hogy tájékozódjunk egy-egy számunkra ismeretlen nyelvű weblap tartalmáról. Amellett, hogy az URL megadásával képes teljes site-okat is fordítani, egyszerű szövegrészleteket is képes átültetni a kívánt nyelvre.

Lássuk, hogy birkózik meg a Google Translator a Kockablog legfrissebb postjával
"Nem kedves Google, nem kívánom, hogy a keresésemnél - amikor magyar oldalakra keresek - lefordítsd nekem az angol nyelvű szöveget `English`-re, mert nem, köszönöm. Nem vagyok rejtvényfejtő, szeretem angolul olvasni a szöveget. Mondom: nem, köszönöm."
It is not my Google, you do not want to keresésemnél - when looking for English sites - translate the English words `I` English is because they do not, thank you. I'm not rejtvényfejtő, I love to read the English text. I said no, thank you.

Címkék: ,

0 komment | 2009. február 17., kedd


...az első post :)